‘Dalam’ vs ‘Di dalam’

Dalam 用于抽象名词、无定形的概念。
Di dalam 用于具体名词、有限定范围的空间。

Dalam 是马来文中代表「里、内」的方位词 (kata arah),而 di 是最常见的介词 (kata sendi nama) 之一。Dalam 和 di dalam,即使都能译成「在⋯里」,用法上却有相当大的差异。

Dalam vs Di dalam

以下的句子是错误的:

Kakak bertafakur dalam* bilik tidurnya.

原因是 bilik tidur (睡房) 是有着固定范围空间的具体名词 (kata nama konkrit)。因此,该句应改成:

Kakak bertafakur di dalam bilik tidurnya.

译:「姐姐在她的睡房里冥想。」

再来,请观察以下的错句:

Di dalam* kalangan tokoh tempatan yang menentang penjajahan, Dato’ Maharaja Lela boleh dianggap sebagai wira yang popular sekali.

以上的句子是有语病的,因为 kalangan tokoh tempatan 欲表示的是「当地著名人物里⋯」,一抽象概念 (kata nama abstrak)。于是,该句应改成:

Dalam kalangan tokoh tempatan yang menentang penjajahan, Dato’ Maharaja Lela boleh dianggap sebagai wira yang popular sekali.

译:「当地反殖民的人物里,拿督马哈拉惹里拉可称得上是最著名的英雄。」

Di dalam vs Dalam
Di Dalam vs Dalam