Kata Nafi
Kata nafi 能够译成「否定系词」为一种马来语的功能词 (kata tugas) 用于表示「不、没、无、非」的含义。Kata nafi 有两类,即是 bukan 和 tidak。
Bukan
Bukan 后置名词 (kata nama) 和介词 (kata sendi nama)。
Wanita itu bukan ibu saya.
译:「那名女士不是我的母亲。」
Cenderamata ini bukan untuk anda.
译:「这纪念品不是给你的。」
一般说来,bukan 不能与形容词 (kata adjektif) 或动词 (kata kerja) 搭配。
(Abang bukan* gemuk.)
(Abang bukan* belajar.)
但是,如果句子是转折复句(有着意思相对、相反的句子成分)则此时 bukan 能够贴着形容词或动词。
Mei Ling bukan kedekut, tetapi pemurah.
译:「美玲并不吝啬,反而慷慨。」由以上句子可见,虽然 kedekut 是形容词,但因为其句想表达的是一种转折含义,于是否定系词 bukan 能用。
Tidak
Tidak 后方置上形容词 (kata adjektif) 或动词 (kata kerja)。
Sejak kecil lagi, dia pun tidak menggemari durian.
译:「他/她从小就不爱榴梿。」
Tulisannya tidak kemas dan perlu dibaiki.
译:「他/她字迹很乱,需要修改。」